15 év Európában, 30 év demokráciában,10. évfordulós testvértelepülési találkozó

eacea.jpg

KAZÁR-2019-info_template_hu.jpg

G a l é r i a

1. Az Európa a Polgárokért program bemutatása

Az Európai bizottság programjának célja, hogy segítse a polgárokat az Unió történelmének, működésének alaposabb megismerésében, az uniós szakpolitikák és döntéshozatali folyamatok megértésében, miközben aktív szerepvállalásra és demokratikus részvételre ösztönzés.  Célja összehozni a résztvevő települések polgárait és biztosítani számukra a formális és informális kapcsolatok kialakítását. Megismertetni egymás kultúráját, szokásit, segíteni a kölcsönös elfogadást, és biztosítani az európaiság eszményének elterjedését, megértését.

A kultúrák közötti párbeszéd megteremtésén túl kiemelt cél a polgárok aktív szerepvállalásra ösztönzése, döntéshozatali folyamatok megismertetése, illetve interkulturális és önkéntes programokban való részvétel ösztönzése.

Polgárok jólétének érdekében fontos az eszmecserék elősegítése, közös gondolkodás és a hálózatosodás ösztönzése.

 

 

2. A projektben részt vevő települések bemutatása

 

Kazár

kazar1--1-.jpg

Kazár község Nógrád megye északkeleti részén, Salgótarjántól 7 km-re fekvő település. A népviseletéről, néphagyományairól híres régi bányásztelepülés a kimagasló hagyományőrző tevékenységével, falumegújítási programjával a térség egyik legjelentősebb települése.

A község gazdag hagyományokkal rendelkezik a folklór és a népművészetek területén. A palóc népi építészet szórványos emlékei mellett káprázatos szépségű népviselete, folklór hagyományai országos, sőt nemzetközi hírűvé tették Kazárt. A települést a múlt, a hagyományok tisztelete és megóvása motiválja programjai, fejlesztési koncepciói megalkotásában.

Falumegújító munkáját 1996-ban kezdte meg: az Ófalu program keretében néhány eredeti palóckontyos épület került felújításra, valamint helyi védelem alá, majd ezt követte a faluközpont megújítása, köztéri bútorok elhelyezése. Az utóbbi másfél évtizedben számos fejlesztés valósult meg: az intézmények korszerűbbé tétele, a szolgáltatások színvonalának javítása, a településkép hagyományokhoz hű fejlesztése, a régi épületek felújítása, a kiállítóhelyek létesítése, számos hagyományosan megrendezésre kerülő rendezvény, számtalan bemutatkozó kiadvány tükrözi az eredményeket.

A falufejlesztési programban megfogalmazott Ófalu program, az általános iskolában zajló népművészeti oktatás, a fejlesztések irányvonalai, a hagyományőrzéssel szoros kapcsolatban álló rendezvények mind remek bizonyítékai a kitartó és tudatos, közel két évtizedes falufejlesztési munkának.

A sikeres munka eredményeképp Kazár 2007-ben Magyarországi Falumegújítási Díjat nyert, 2008-ban pedig Európai Falumegújítási Díj a falufejlesztés több területén elért kiemelkedő teljesítményéért kitüntetésben részesült.

 

 

Kőrispatak

korispatak2.jpg

Kőrispatak Erdélyben, Hargita megyében a Kis-Küküllőbe ömlő Küsmőd-patak völgyében fekszik Etédtől nyugatra, 7 km-re. A 136A számú megyei úton közelíthető meg Erdőszentgyőrgy (Sângeorgiu de Pădure) illetve Székelykeresztúr (Cristuru-Secuiesc) felől.

A hagyomány szerint a falu egykor a mai Diósfalvának nevezett határrészen, a falutól délnyugatra feküdt és valószínűleg a tatárjárás után települt mai helyére. Kőrispatak a rajta keresztül folyó, kőrisfákkal szegélyezett patakról kapta nevét. A kőrispataki lakosság fő foglalkozása földművelés és állattenyésztés volt, jövedelempótló foglalkozás volt a tűzifaszállítás.

Közel 150 éves múltra tekint vissza a népi kismesterségek terén a szalmakalap készítés. 1879-ben, a faluban közel százan foglalkoztak szalmafonással. Ma kevés az a család a faluban, aki ne ismerné a szalmafonás technikáját. Ennek a hagyománynak a megőrzése céljából létesítettek Szalmakalap Múzeumot, amely az egész világon egyedülálló. Itt tekinthető meg – és fel is próbálható - az ország legnagyobb fejen hordozható kalapja, aminek átmérője két méter, súlya 2,65kg és 500m szalmafonatból varrták össze másfél kilométer cérnával. A Szalmakalap Múzeum rendszeres programja szalmafonó és szalmakalap-készítő táborok szervezése, ahol a táborozók elsajátíthatják a szalmakalap készítés alapjait valamint a szalmafonás fortélyait.

A szalmafonás hagyományaira építkezve a település az utóbbi években jelentős idegenforgalmi fellendüléssel büszkélkedhet, évente több ezer turista látogatja meg Kőrispatakot.

 

 

Liptovská Teplicka

 

 liptovska-teplicka2.jpg

Liptovská Teplička az Alacsony Tátra északi lábánál a Király hegy alatt, a fekete Vág völgyében terül el. A Poprádi kerülethez és járáshoz tartozik.

A régészeti leletek tanúsága szerint területén már a kőkorszakban is éltek emberek. A falut árvai gorál telepesek alapították a 17. század első felében. 1634-ben említik először a liptóújvári uradalom birtokaként. Lakói földműveléssel, állattenyésztéssel, fakitermeléssel és faúsztatással foglalkoztak.

Liptovská Teplička 1999-óta kezdte el megvalósítani a Falumegújítási programját. Fő célja az volt, hogy megtartsa vidéken az embereket gazdasági, szervezeti és technikai feltételek létrehozásával, vidék közösségek támogatásával, a környék természeti és kulturális értékeinek megőrzésével. Ezen tevékenységeknek köszönhetően 2007-ben megkapta az „Év Faluja” kitüntetést, 2008-ban pedig az „Európai falumegújítási Díj„ versenyben a második helyezést érte el.

A település hagyományainak ápolása mellett kiemelt figyelmet fordít gyönyörű természeti környezetére, az erre épülő kikapcsolódási lehetőségekre. Számos kiépített túraútvonal és kerékpárút, valamint 6 km hosszú tanösvény és síközpont várja a természet és a sport kedvelőit.

Gömörfalva

gomorfalva.jpg

Gömörfalva község 1960-ban jött létre Harkács és Sánkfalva egyesítésével. A község a Szlovák Érchegység délkeleti részén fekszik, Kelet és Nyugat-Turóc folyók találkozásának partján. Írásos emlékek már 1274-ben megemlítik, Harkach néven. A település az évszázadok során elsősorban földműveléssel és mezőgazdasággal foglalkozott.
A községben szlovák és magyar tannyelvű alapiskola működik, ahová 10 környező településről több, mint 300 diák jár.
A település vezetése törekszik arra, hogy a megfelelő minőségű szolgáltatások mellett megőrizze szellemi örökségét, hagyományait, a népi és helytörténeti örökség bemutatását szolgálja a Tájház.
Gömörfalva komoly tervekkel és eredményekkel bír a határon átnyúló együttműködésekben: a tervezett inkubátorház létrehozása, a meglévő természeti örökségek együttműködésben való feltérképezése és ápolása. Kazár községgel 2009-től ápolt testvértelepülési kapcsolat mutatja a település nyitottságát a partnerségre.

Ristijärven Martat ry

A Martat-szervezet Finnországban működő, 114 éves országos civil egyesület, amelynek alapvető missziója elősegíteni a családok jólétét és a háztartások megbecsülését. A szervezetben figyelembe veszik a bevándorló népesség igényeit is, az ő számukra is nyújtanak tanácsadást a hétköznapokban való boldoguláshoz. Ezzel is elősegítik a migránsok integrációját.
A Ristijarvi Martak Klubja a tagjainak különböző háztartási kurzusokat és tematikus szakköröket kínál, valamint tanácsokat és útmutatást ad a főzés, a háztartásvezetés, az otthoni gazdálkodás vagy a háztartási beszerzések terén. Képzéseket szerveznek felnőtteknek, gyerekeknek, a család minden tagjának. Fontos számukra a természetes hagyományos életmód bemutatása, s szívügyükké tették a gasztronómiai hagyományok őrzését.

Dolní Cermna

dolni.jpg

Dolní Čermná település Csehországban, az Ústí nad Orlicí-i járásban. Dolni Cermna településen működő polgári társulással áll kapcsolatban községünk. Az egyesület célja Sas-hegység kistérségében élő a gyermekek és a fiatalok támogatása, a tanórákon kívüli tevékenységek megszervezése.Családi rendezvények szervezése annak érdekében, hogy a dolgozó szülők szabadidejükben minél több időt tölthessen el gyermekeikkel. A helyi és regionális hagyományok őrzésével hozzájárul a kulturális és társadalmi élet színvonalának fejlődéséhez. A polgári társulás szükség esetén ellát gyermekfelületet, de képzéseket, gyermekprogramokat is rendez. E mellett, igény esetén érdekképviseletet is ellát. Működését családtámogató tevékenységéhez igazodva, elsősorban helyi vállalkozások támogatják. Az elmúlt évek során tanösvényeket alakítottak ki családok bevonásával, a tanösvények egy-egy szakaszát családok alakították ki, így megteremtették saját kiránduló, szabadidő eltöltésére alkalmas helyeiket is.

Kuniów

kluczbork-rynek.jpg

A lengyelországi Gmina Kluczbork térségének területe 217 km2, Kluczbork városa és még 26 település alkotja. A térség lakossága 39 000 fő, melyből Kluczbork városa 26000 főt tesz ki. A térség érinti a Strobawa Tájpark védett területét.
Ebben a térségben fekszik Kuniów település, mely 2008-ban Európai Falumegújítási Díj a falufejlesztés egy vagy több területén elért különleges teljesítményért kitüntetésben részesült.
Kuniow reális, ugyanakkor látomásszerű ötleteivel, megvalósított projektjeivel, lakosainak elkötelezett és személyes közreműködésével megvalósuló falufejlesztési tevékenységével ért el kiváló eredményeket az utóbbi években. Az utóbbi években nagy hangsúlyt fektettek az információs társadalom kialakítására: internet hozzáférést, hálózatot, internet-kávézót alakítottak ki. 2011-2012-ben közös testvértelepülési hálózati programot valósított meg Kazárral a a fenntartható fejlődés, a kulturális és nyelvi sokszínűség népszerűsítése érdekében.

 3. A projekt bemutatása

Az elmúlt évek során a folyamatosan bővítettük testvértelepülési kapcsolatrendszerünket, melynek eredményeként már nem csak a környező országok, hanem Észak-Európa polgáraival is együttműködünk.
A településfejlesztés, falufejlesztés területén kezdődött kapcsolataink az élet szinte minden területére kiterjedt, de az aktív polgári közéleti tevékenység még kevéssé jellemzi községünket és partnereink településeit. Az Unió demokratikus folyamataiba való bekapcsolódás polgáraink életében még nem adottság, holott 30 éve élünk demokráciában, 15 éve az EU teljes jogú polgáraként.

Közös jövő- Demokrácia és partnerség. Ezen hívószavak köré rendezve készítjük 10. jubileumi testvértelepülési találkozónkat, melyen sor kerül kapcsolataink megerősítésére is. Az Európai Parlamenti választás hetében megrendezendő programunkon vendégül látjuk 2019-ben EU elnökséget adó Románia és Finnország delegációit. Az elmúlt évek során álhírek, euroszkeptikus megnyilvánulások kerültek a médiafelületeken, ezért fontosnak érezzük, hogy megmutassuk mit is jelent Európa. Európát jelentik a schengen-i határon túlról érkező erdélyi (RO) testvértelepülésünk, az EU15-ökhöz tartozó finn partnerszervezetünk tagjai éppúgy, mint szlovákiai, cseh és lengyel testvértelepülésünk is.

Mindegyik településünk országát jellemezte az elmúlt évtizedben az egyre alacsonyabb számú részvétel az EP választáson, ezért is tartjuk nagy kihívásnak, hogy legalább településeink polgárai körében növelni tudjuk az aktívan megélt demokráciát.

Az előkészítés szakaszában rajz- és fotóversenyt hirdetünk partnereink körében, ráirányítva a figyelmet a demokratikus szerepvállalás fontosságára. A legérdekesebb képekből, rajzokból fotókiállítást rendezünk találkozónkon. Reményeink szerint így már az előkészítés szakaszában is felhívjuk a figyelmet Európa jövőjének alakításába történő bekapcsolódás fontosságára.
Találkozónkon (a törvényi előírások figyelembe vételével) lehetőséget kívánunk adni arra, hogy azon polgárok, akik élni kívánnak a választási jogukkal településünkön is leadhassák szavazatukat az EP választáson. A megnövekedő szavazószámra a hatóságok közreműködésével készülünk fel. A többi polgár számára „választási megfigyelői státusszal” tesszük megélhetővé a 2019-es Európai Parlamenti választást.

Felhívjuk a figyelmet:
az EU partnerségi programjaira,
határok átjárhatóságára, a kulturális értékeink megőrzésére,
felzárkóztatási programok hatékony igénybevételére.

Rendezvényünkön a természeti és kulturális értékeket, a mindannyiunk közös pénzéből, Európai Uniós forrásból megvalósult fejlesztéseket is bemutatjuk partnereinknek, tudatosítva bennük is, hogy Európa a miénk, nekünk kell dönteni jövőjének alakulásáról.

Alkalmat teremtünk arra, hogy a különböző háttérrel rendelkező polgárok –különösen a fiatalok– bekapcsolódjanak az demokratikus elkötelezettséget hangsúlyozó projektünkbe, megerősítve bennük az európai családhoz való tartozás érzését. Lehetőséget kívánunk teremteni arra, hogy szolidaritás, partnerség és demokrácia témakörében eszmecserék és közös gondolkodás induljon el.

Kötött és kötetlen formában kívánjuk megismerni polgáraink Európa jövőjével kapcsolatos véleményét, oly módon, hogy azzal ne csak a találkozó résztvevői, hanem minél szélesebb közönség meg tudjon ismerkedni.
Kiemelt szerepet kívánunk adni a válságba került népek, polgárok iránti szolidaritás fontosságára, azon Európai javaslatok bemutatására, melyek a válságokat több, kevesebb sikerrel orvosolni tudják.

A testvértelepülési találkozó tervezett időpontja 2019.05.24.-2019.05.27. Az EU Tanácsának elnökségét ellátó két ország, valamint a demokráciák világába a Vasfüggöny lebontásával, 30 éve csatlakozó országokat képviselő települések vesznek részt találkozónkon. Európa jövőjének alakítása, a demokratikus közélet iránti igény jellemzi találkozónkat.

Projektünkhöz magyarországi, valamint nem támogatott ukrajnai település, civil szervezet csatlakozik, részvételüket önkormányzatunk saját forrásból segíti elő.

Hosszú előkészítést követően oly módon terveztük meg munkaprogramunkat, hogy különböző történelmű, kultúrájú, földrajzi elhelyezkedésű és fejlettségű állam polgárainak helyt adó építő jellegű vitával egybekötött találkozót valósítsunk meg.

Munkaprogramunk Európa és országunk demokratizálódásában meghatározó időpontokhoz kötődően valósul meg:
- 1989 Kelet-Európai változások – Vasfüggöny lebonyolítása
- 2004 az Európai Unió legnagyobb bővítése, országunk csatlakozása az EU-hoz
- 1979-2019 Közvetlenül választott Európai Parlament – aktuális EP választások

Találkozónkon foglalkozunk helyi és európai dimenzióval rendelkező aktualitással:
• települési együttműködésünk 10. évfordulójával
• Növekvő eurokriticizmussal az EU tagállamaiban

A projekt sikerességét hatékony disszeminációval kívánjuk biztosítani.

Projektünk egy 10 éves múltra visszatekintő együttműködés jubileumi eseménye. A találkozón részt vevő magyar, szlovákiai, romániai, települések mellett lehetőséget biztosítunk cseh, lengyel és Észak-Európai partner (finn) civil szervezetek bemutatkozásának, nézeteik, programjaik ismertetésének.
Célunk az Európai összetartozás érzésének elmélyítése egy közösségi élmény biztosításán keresztül, melybe bevonunk a mindennapi élet különböző területein működő civil szerveződéseket is.

4 napos rendezvényünk célja polgáraink körében annak tudatosítása, hogy az Európai Unió közös ügyünk. Partnerségben és aktívan kell cselekednünk ahhoz, hogy az EU jelenkori válságai mindenki legnagyobb megelégedésére megoldódjanak.
A találkozót 6 ország 7 településének önkormányzatai, velük közösen dolgozó civil szervezetek tagjai szervezik, közel 1000 uniós polgár közvetlen részvételével. Közvetett hatásként a résztvevő országok polgáraihoz különböző felületeken eredményeinket, vitafórumaink következtetéseit legalább 15000 európai polgárhoz eljuttatjuk. Településeink polgárainak 50 %-át közvetett módon, disszeminációs eszközök segítségével érjük el, körükben az Európai polgárokért program eredményeit is terjesztjük.

A részvétel mellett a második közvetlen eredmény, hogy a generációk köre bővül az Európa jövőjéről szóló vitában. Az idősebb korosztályt fiatalkori emlékeik felidézésével vonjuk be a programba. Ők tudják hitelesen bemutatni azt az időszakot, amikor a demokrácia, a szabadságjogok kivívása elérhetetlennek tűnt, azokat minden eszközzel korlátozták Fiataljaink az egyre inkább terjedő közösségi felületek használatával, személyes kapcsolatokon keresztül ismerik meg Európa alapértékeit, azt a folyamatot, mely a jogfosztástól, az egyesült, partnerségben működő Európa és annak széleskörű jogérvényesítéséig terjedt. Az ő közreműködésükkel kapcsolódunk be az Európa jövőjéről szóló Bizottság által kezdeményezett konzultációkba is.

A XX. század jogfosztását megélt idős emberek beszámolói segítenek megérteni a demokrácia, jogbiztonság és szabadság fontosságát.

A közösségi oldalak ugrásszerű térnyerése reményt kelt arra, hogy a fiatalokon kívül, az „euroszkeptikusokat” is meg tudjuk szólítani. Bekapcsolásuk alapfeltétel a találkozó eredményessége szempontjából, hiszen az EU-t támogató-, a közös jövőt építő-,uniós értékrendet elfogadó-, a demokratikus döntéshozatalban részt venni kívánó-, befogadó polgárok számának növelése a cél.

Felhívjuk a figyelmet a válságba került népek, polgárok iránti szolidaritás, a különböző társadalmi csoportok iránti tolerancia szükségességére, azon Európai javaslatok bemutatására, melyek a válságokat tudják kezelni. Lehetőséget adunk a különböző kultúrájú országokból érkezők számára, hogy minél sokszínűbben mutassák be az EU-val szemben támasztott elvárásaikat, ugyanakkor tudatosítjuk mindenki számára, hogy az EU, mi magunk vagyunk. Nekünk kell a már kipróbált gyakorlatokat hatékonyan átvenni, környezetünkben alkalmazni, Európai polgár módjára szolidárisan cselekedni.

A résztvevő nemzetek egymás kultúrájának megismerése és elfogadás mentén is gyakorolják a toleranciát. A közvetlen kapcsolatok segítik lebontani az előítéletességet, hosszú távú civil együttműködéseket eredményeznek.

Az elmúlt évek során a polgárok körében folyamatosan csökken a még mindig meglévő EU iránti elkötelezettség, a saját életüket megnehezítő bürokráciát azonosítják az Európai Unióval. Ezt a távolságtartást jól mutatja az Európa Parlamenti választásokon való részvétel rendkívül alacsony hányada. Egymás megismerésének eszközével rá kívánunk világítani arra, hogy Európa a miénk, nekünk kell a napi ügyeink jobbá tételén dolgozó együttműködéssé formálni.

Polgáraink körében a közéleti kérdések irányába való fordulást, az egymással való törődést (toleranciát) fokozzuk, melynek kézzel fogható eredményeként a korábbiaknál jóval nagyobb aktivitást remélhetünk településeinken a 2019-es Európai Parlamenti választáson.

4 napos rendezvényünk célja polgáraink körében annak tudatosítása, hogy az Európai Unió közös ügyünk. Partnerségben és aktívan kell cselekednünk ahhoz, hogy az EU jelenkori válságai mindenki legnagyobb megelégedésére megoldódjanak.
A találkozót 6 ország 7 településének önkormányzatai, velük közösen dolgozó civil szervezetek tagjai szervezik, közel 1000 uniós polgár közvetlen részvételével. Közvetett hatásként a résztvevő országok polgáraihoz különböző felületeken eredményeinket, vitafórumaink következtetéseit legalább 15000 európai polgárhoz eljuttatjuk. Településeink polgárainak 50 %-át közvetett módon, disszeminációs eszközök segítségével érjük el, körükben az Európai polgárokért program eredményeit is terjesztjük.

A részvétel mellett a második közvetlen eredmény, hogy a generációk köre bővül az Európa jövőjéről szóló vitában. Az idősebb korosztályt fiatalkori emlékeik felidézésével vonjuk be a programba. Ők tudják hitelesen bemutatni azt az időszakot, amikor a demokrácia, a szabadságjogok kivívása elérhetetlennek tűnt, azokat minden eszközzel korlátozták Fiataljaink az egyre inkább terjedő közösségi felületek használatával, személyes kapcsolatokon keresztül ismerik meg Európa alapértékeit, azt a folyamatot, mely a jogfosztástól, az egyesült, partnerségben működő Európa és annak széleskörű jogérvényesítéséig terjedt. Az ő közreműködésükkel kapcsolódunk be az Európa jövőjéről szóló Bizottság által kezdeményezett konzultációkba is.

A XX. század jogfosztását megélt idős emberek beszámolói segítenek megérteni a demokrácia, jogbiztonság és szabadság fontosságát.

A közösségi oldalak ugrásszerű térnyerése reményt kelt arra, hogy a fiatalokon kívül, az „euroszkeptikusokat” is meg tudjuk szólítani. Bekapcsolásuk alapfeltétel a találkozó eredményessége szempontjából, hiszen az EU-t támogató-, a közös jövőt építő-,uniós értékrendet elfogadó-, a demokratikus döntéshozatalban részt venni kívánó-, befogadó polgárok számának növelése a cél.

Felhívjuk a figyelmet a válságba került népek, polgárok iránti szolidaritás, a különböző társadalmi csoportok iránti tolerancia szükségességére, azon Európai javaslatok bemutatására, melyek a válságokat tudják kezelni. Lehetőséget adunk a különböző kultúrájú országokból érkezők számára, hogy minél sokszínűbben mutassák be az EU-val szemben támasztott elvárásaikat, ugyanakkor tudatosítjuk mindenki számára, hogy az EU, mi magunk vagyunk. Nekünk kell a már kipróbált gyakorlatokat hatékonyan átvenni, környezetünkben alkalmazni, Európai polgár módjára szolidárisan cselekedni.

A résztvevő nemzetek egymás kultúrájának megismerése és elfogadás mentén is gyakorolják a toleranciát. A közvetlen kapcsolatok segítik lebontani az előítéletességet, hosszú távú civil együttműködéseket eredményeznek.

Az elmúlt évek során a polgárok körében folyamatosan csökken a még mindig meglévő EU iránti elkötelezettség, a saját életüket megnehezítő bürokráciát azonosítják az Európai Unióval. Ezt a távolságtartást jól mutatja az Európa Parlamenti választásokon való részvétel rendkívül alacsony hányada. Egymás megismerésének eszközével rá kívánunk világítani arra, hogy Európa a miénk, nekünk kell a napi ügyeink jobbá tételén dolgozó együttműködéssé formálni.

Polgáraink körében a közéleti kérdések irányába való fordulást, az egymással való törődést (toleranciát) fokozzuk, melynek kézzel fogható eredményeként a korábbiaknál jóval nagyobb aktivitást remélhetünk településeinken a 2019-es Európai Parlamenti választáson.

 

 4. Kapcsolatfelvétel

Kazár - Kazár Község Önkormányzata

Gecse Ákos - polgármester  
Cím: 3127 Kazár, Tanács út 1. Magyarország
Telefon: +36 32/ 341-333
Fax: +36 32/ 341-333
E-mail: kazar@kazar.hu
   

Kőrispatak - Etéd Község Polgármesteri Hivatala

Szőcs László - polgármester  
Cím: 537005 Kőrispatak, Str. Principala 469. Románia
Telefon: +400266-226259, +400266-226201
Fax: +40 0266-226201
E-mail: korispatak@freemail.hu

Liptovská Teplička - Obec Liptovská Teplička 

Slavomir Kopač - polgármester  
Cím: 059 40 Liptovská Teplička, Ul. Štefana Garaja 398/1. Szlovákia
Telefon: +421 052/7798110
Fax:  +421 052/779 8132
E-mail:  ouliptteplicka@sinet.sk
   

eacealogo.png

eacea_2015_00550000_hu.jpg

  • Kazár Község Önkormányzata
  • 3127 Kazár, Tanács u. 1.,
  • Telefon: (32) 341 333
  • E-mail: kazar@kazar.hu